Nessuna traduzione esatta trovata per "حياد مناخي"

Traduci inglese arabo حياد مناخي

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Further, UNITAR is committed to leading United Nations efforts in the area of climate neutrality (see A/63/592).
    وبالإضافة إلى ذلك، اليونيتار ملتزم بجهود الأمم المتحدة الرائدة في مجال الحياد المناخي (A/63/592).
  • It finally outlines the United Nations system's process of establishing climate-neutrality in its own work.
    وتورد، أخيرا مجملا لعملية منظومة الأمم المتحدة لإقرار الحياد المناخي في ما تقوم به من أعمال.
  • CN Net provides an online platform and a network for participants to present and exchange information and experiences.
    وتوفر شبكة الحياد المناخي للمشاركين أداة إلكترونية وشبكة لعرض المعلومات والخبرات وتبادلها.
  • Organizations of the United Nations system continued their efforts towards achieving the goal of a climate neutral United Nations.
    وواصلت المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة جهودها الرامية إلى تحقيق هدف الحياد المناخي للأمم المتحدة.
  • The Board took note of the report and agreed on a statement that outlined the rationale for moving towards climate neutrality.
    وأحاط المجلس علماً بالتقرير ووافق على بيان وضّح الأساس المنطقي للتحرك نحو الحياد المناخي.
  • Eight organizations have prepared a strategy document outlining how they intend to move towards climate neutrality.
    وأعدت ثماني منظمات وثيقة إستراتيجية تحدد الكيفية التي تعتزم أن تتحرك بها صوب الحياد المناخي.
  • Seven organizations have organized specific climate-neutral events through the purchase of offsets.
    ونظمت سبع منظمات أحداثا تخص الحياد المناخي من خلال شراء تعويضات الكربون.
  • UNEP launched the Climate Neutral Network (CN Net) in February 2008 to mobilize the adoption and spread of climate neutral strategies by national and local governments, organizations and business.
    بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتشغيل شبكة الحياد المناخي (CN Net) في شباط/فبراير 2008، لحث الحكومات والمنظمات والمؤسسات التجارية على الصعيدين الوطني والمحلي على اعتماد استراتيجيات الحياد المناخي ونشرها.
  • Most United Nations bodies have now designated climate-neutral focal points, eight have established internal task forces to address climate neutrality within their organization, while 10 have designated a senior-level “champion” to drive the process.
    وسمّى معظم هيئات الأمم المتحدة الآن مراكز تنسيق خاصة بالحياد المناخي، وأنشأت ثماني منظمات فرق عمل داخلية للتصدي لمسالة الحياد المناخي داخل المنظمة، في حين سمت 10 منظمات "مناصراً" في منصب رفيع لدفع هذه العملية.
  • I have asked the chief executives of all United Nations programmes, funds and specialized agencies to move swiftly towards climate neutrality in their operations.
    وطلبتُ من الرؤساء التنفيذيين لكافة برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة التحرك بسرعة نحو تحقيق الحياد المناخي في عمليات مؤسساتهم.